Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dokładać starań
...różnymi wnioskami operator obiektu infrastruktury usługowej, o którym mowa w załączniku II pkt 2,
dokłada starań
, aby uwzględnić wszystkie wnioski w jak najszerszym zakresie.

...facility referred to in point 2 of Annex II encounters conflicts between different requests, it
shall attempt
to meet all requests in so far as possible.
W przypadku wystąpienia konfliktu pomiędzy różnymi wnioskami operator obiektu infrastruktury usługowej, o którym mowa w załączniku II pkt 2,
dokłada starań
, aby uwzględnić wszystkie wnioski w jak najszerszym zakresie.

Where an operator of the service facility referred to in point 2 of Annex II encounters conflicts between different requests, it
shall attempt
to meet all requests in so far as possible.

Komisja
dokłada starań
, aby umowę finansową, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.
Komisja
dokłada starań
, aby umowę finansową, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.

Komisja
dokłada starań
, aby umowę o udzielenie dotacji, o której mowa w ust. 3, zawarto jak najszybciej po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the grant agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.
Komisja
dokłada starań
, aby umowę o udzielenie dotacji, o której mowa w ust. 3, zawarto jak najszybciej po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the grant agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.

Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarzeć możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.
Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarzeć możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.

Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszego wspólnego działania.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Joint Action.
Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszego wspólnego działania.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Joint Action.

Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszego wspólnego działania.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Joint Action.
Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszego wspólnego działania.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Joint Action.

Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.
Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.

Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.
Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.

Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.
Komisja
dokłada starań
, aby umowę o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji.

The Commission
shall endeavour
to conclude the financing agreement referred to in paragraph 3 as soon as possible after the entry into force of this Decision.

Przy wydawaniu swoich opinii Urząd
dokłada starań
, aby dotrzymać terminu sześciu miesięcy od daty wpłynięcia prawidłowego wniosku.

In giving its opinion, the Authority
shall endeavour
to respect a time limit of six months from the date of receipt of a valid application.
Przy wydawaniu swoich opinii Urząd
dokłada starań
, aby dotrzymać terminu sześciu miesięcy od daty wpłynięcia prawidłowego wniosku.

In giving its opinion, the Authority
shall endeavour
to respect a time limit of six months from the date of receipt of a valid application.

EIOD
dokłada starań
, aby dotrzymać terminów proponowanych przez służby Komisji, o ile jest to rozsądne i wykonalne.

The EDPS
shall endeavour
to respect the deadlines proposed by the Commission services, so far as is reasonable and practicable.
EIOD
dokłada starań
, aby dotrzymać terminów proponowanych przez służby Komisji, o ile jest to rozsądne i wykonalne.

The EDPS
shall endeavour
to respect the deadlines proposed by the Commission services, so far as is reasonable and practicable.

...wewnętrzną mającą na celu podjęcie decyzji o ewentualnym odwołaniu przekazanych uprawnień,
dokłada starań
, aby powiadomić drugą instytucję i Komisję w rozsądnym terminie przed podjęciem ostat

The institution which has
commenced
an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of powers
shall endeavour
to inform the other institution and the Commission within a...
Instytucja, która wszczęła procedurę wewnętrzną mającą na celu podjęcie decyzji o ewentualnym odwołaniu przekazanych uprawnień,
dokłada starań
, aby powiadomić drugą instytucję i Komisję w rozsądnym terminie przed podjęciem ostatecznej decyzji, określając, które przekazane uprawnienia mogłyby zostać odwołane, i wskazując ewentualne przyczyny odwołania.

The institution which has
commenced
an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of powers
shall endeavour
to inform the other institution and the Commission within a reasonable time before the final decision is taken, indicating the delegated powers which could be subject to revocation and possible reasons for a revocation.

...wewnętrzną mającą na celu podjęcie decyzji o ewentualnym odwołaniu przekazanych uprawnień,
dokłada starań
, aby powiadomić drugą instytucję i Komisję w rozsądnym czasie przed podjęciem ostatec

The institution which has
commenced
an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of powers
shall endeavour
to inform the other institution and the Commission within a...
Instytucja, która wszczęła procedurę wewnętrzną mającą na celu podjęcie decyzji o ewentualnym odwołaniu przekazanych uprawnień,
dokłada starań
, aby powiadomić drugą instytucję i Komisję w rozsądnym czasie przed podjęciem ostatecznej decyzji, określając, które przekazane uprawnienia mogłyby zostać odwołane, i wskazując ewentualne przyczyny odwołania.

The institution which has
commenced
an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of powers
shall endeavour
to inform the other institution and the Commission within a reasonable time before the final decision is taken, indicating the delegated powers which could be subject to revocation and possible reasons for a revocation.

...procedurę wewnętrzną mającą na celu podjęcie decyzji o tym, czy odwołać przekazane uprawnienia,
dokłada starań
, aby powiadomić drugą instytucję i Komisję w rozsądnym czasie przed podjęciem ostatec

The institution which has
commenced
an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of power
shall endeavour
to inform the other institution and the Commission within a reasonable...
Instytucja, która wszczęła procedurę wewnętrzną mającą na celu podjęcie decyzji o tym, czy odwołać przekazane uprawnienia,
dokłada starań
, aby powiadomić drugą instytucję i Komisję w rozsądnym czasie przed podjęciem ostatecznej decyzji, określając, które z przekazanych uprawnień mogą zostać odwołane, i wskazując możliwe przyczyny takiego odwołania.

The institution which has
commenced
an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of power
shall endeavour
to inform the other institution and the Commission within a reasonable time before the final decision is taken, indicating the delegated power which could be subject to revocation and the possible reasons for a revocation.

Państwa członkowskie powinny
dokładać starań
, aby udostępniać – na przykład na stronie internetowej lub w ulotkach dostępnych na posterunkach policji – informacje ogólne mające ułatwiać podejrzanym...

Member States should
endeavour
to make general information available, for instance on a website or by means of a leaflet that is available at police stations, to facilitate the obtaining of a lawyer...
Państwa członkowskie powinny
dokładać starań
, aby udostępniać – na przykład na stronie internetowej lub w ulotkach dostępnych na posterunkach policji – informacje ogólne mające ułatwiać podejrzanym lub oskarżonym uzyskanie dostępu do adwokata.

Member States should
endeavour
to make general information available, for instance on a website or by means of a leaflet that is available at police stations, to facilitate the obtaining of a lawyer by suspects or accused persons.

Państwa członkowskie
dokładają starań
, aby udostępniać informacje ogólne mające ułatwić podejrzanym lub oskarżonym uzyskanie dostępu do adwokata.

Member States
shall endeavour
to make general information available to facilitate the obtaining of a lawyer by suspects or accused persons.
Państwa członkowskie
dokładają starań
, aby udostępniać informacje ogólne mające ułatwić podejrzanym lub oskarżonym uzyskanie dostępu do adwokata.

Member States
shall endeavour
to make general information available to facilitate the obtaining of a lawyer by suspects or accused persons.

...zatrudniania pracowników reprezentujących jak najszerszy zasięg geograficzny instytucje powinny
dokładać starań
, aby oferować dzieciom pracowników kształcenie wielojęzyczne i wielokulturowe.”;

In order to facilitate engagement on the broadest possible geographical basis, the institutions
shall strive
to support multilingual and multicultural education for the children of
their
staff';
W celu ułatwienia zatrudniania pracowników reprezentujących jak najszerszy zasięg geograficzny instytucje powinny
dokładać starań
, aby oferować dzieciom pracowników kształcenie wielojęzyczne i wielokulturowe.”;

In order to facilitate engagement on the broadest possible geographical basis, the institutions
shall strive
to support multilingual and multicultural education for the children of
their
staff';

Strony
dokładają starań
, aby przestrzegać rezolucji i zaleceń oraz, w stosownych przypadkach, odpowiednich planów zarządzania przyjętych przez Komisję ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC)...

Both Parties
shall endeavour
to respect the resolutions, recommendations and, when appropriate, the relevant management plans adopted by the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC) regarding conservation...
Strony
dokładają starań
, aby przestrzegać rezolucji i zaleceń oraz, w stosownych przypadkach, odpowiednich planów zarządzania przyjętych przez Komisję ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) dotyczących ochrony i odpowiedzialnego zarządzania rybołówstwem.

Both Parties
shall endeavour
to respect the resolutions, recommendations and, when appropriate, the relevant management plans adopted by the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC) regarding conservation and responsible management of fisheries.

Strony
dokładają starań
, aby przestrzegać uchwał i zaleceń Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) dotyczących ochrony i odpowiedzialnego zarządzania rybołówstwem.

Both Parties
shall endeavour
to respect the resolutions and recommendations of the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC) regarding conservation and responsible management of fisheries.
Strony
dokładają starań
, aby przestrzegać uchwał i zaleceń Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) dotyczących ochrony i odpowiedzialnego zarządzania rybołówstwem.

Both Parties
shall endeavour
to respect the resolutions and recommendations of the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC) regarding conservation and responsible management of fisheries.

W tym celu niezbędne jest, aby CAAP nadal działał przy zachowaniu koniecznej niezależności oraz
dokładał starań
, aby zatrudniono wystarczającą liczbę pracowników spełniających kryteria...

To achieve this, it is essential that the CAAP continues to act with the necessary independence and ensures the appointment of sufficient staff meeting the qualification criteria to be in a position...
W tym celu niezbędne jest, aby CAAP nadal działał przy zachowaniu koniecznej niezależności oraz
dokładał starań
, aby zatrudniono wystarczającą liczbę pracowników spełniających kryteria kwalifikacyjne, tak aby być w stanie skutecznie realizować swoje obowiązki wobec społeczności międzynarodowej i zapewnić rzetelny nadzór zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.

To achieve this, it is essential that the CAAP continues to act with the necessary independence and ensures the appointment of sufficient staff meeting the qualification criteria to be in a position to effectively discharge its responsibilities towards the international community and ensure a robust oversight in compliance with the applicable safety standards.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich